happy new years 2012

Welcome to my blog...
My blog my rule... hehehe
Have fun...

Minggu, 27 Oktober 2013

Busker Busker - Cherry Blossom Ending


Hangul-Romanization

그대여 그대여
Geudaeyeo geudaeyeo

오늘은 우리 같이 걸어요 이 거리를
Oneureun uri gachi georeoyo i georireul
밤에 들려오는 자장노래 어떤가요 오예
Bame deullyeooneun jajangnorae eotteongayo oye
몰랐던 그대와 단 둘이 손 잡고
Mollatdeon geydaewa dan duri son japgo
알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요
Al su eopneun i ddeollimgwa duri georeoyo

봄바람 휘날리며
Bomnaram hwinallimyeo
흩날리는 벚꽃 잎이
Heutnallineun beotkkot ipi
울려 퍼질 이 거리를
Ullyeo peojil i georireul
우우 둘이 걸어요
Uu duri georeoyo

봄바람 휘날리며
Bombaram hwinallimyeo
흩날리는 벚꽃 잎이
Heutnallineun beotkkot ipi
울려 퍼질 이 거리를
Ullyeo peojil i georireul
우우 둘이 걸어요
Uu duri georeoyo

오예
Oye

그대여 우리 이제 손 잡아요 이 거리에
Geudaeyeo uri ije son jabayo i georie
마침 들려오는 사랑 노래 어떤가요 오예
Machim deullyeooneun sarang norae eotteongayo oye
사랑하는 그대와 단 둘이 손잡고
Sarnghaneun geudaewa dan duri sonjapgo
알 수 없는 이 거리를 둘이 걸어요
Al su eopneun i georireul duri georeoyo

봄바람 휘날리며
Bombaram hwinallimyeo
흩날리는 벚꽃 잎이
Heutnallineun beotkkot ipi
울려 퍼질 이 거리를
Ullyeo peojil i georireul
우우 둘이 걸어요
Uu duri georeoyo

봄바람 휘날리며
Bombaram hwinallimyeo
흩날리는 벚꽃 잎이
Heutnallineun beotkkot ipi
울려 퍼질 이 거리를
Ullyeo peojil i georireul
우우 둘이 걸어요
Uu duri georeoyo

바람 불면 울렁 이는 기분 탓에 나도 모르게
Baram bulmyeon ulleong ineun kibun tase nado moreuge
바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겁쳐
Baram bulmyeon jeopyeoneseo geudaeyeo ni moseubi jakku geobchyeo
오 또 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
O ddo ulleongineun kibun tase nado moreuge
바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
Baram bulmyeon jeopyeoneseo geudaeyeo ni moseubi jakku gyeobchyeo

사랑하는 연인들이 많군요 알 수 없는 친구들이 많아요
Saranghaneun yeonindeuri manhgunyo al su eopneun chingudeuri manhayo
흩날리는 벚꽃 잎이 많군요 좋아요
Heutnallineun beotkkot ipi manhgunyo johayo

봄바람 휘날리며
Bombaram hwinallimyeo
흩날리는 벚꽃 잎이
Heutnallineun beotkkot ipi
울려 퍼질 이 거리를
Ullyeo peojil i georireul
우우 둘이 걸어요
Uu duri georeoyo

봄바람 휘날리며
Bombaram hwinallimyeo
흩날리는 벚꽃 잎이
Heutnallineun beotkkot ipi
울려 퍼질 이 거리를
Ullyeo peojil i georireul
우우 둘이 걸어요 오예
Uu duri georeoyo oye
그대여 그대여 그대여
Geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo



English Translation

You, you, you, you
Today, let's walk together on this street
How is this lullaby that you hear on this night
I hold hands with you, whom I didn't know
As we walk together with this unknown trembling

As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out in this street
As we walk together

As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out in this street
As we walk together

Oh yeah

You, now let's hold hands on this street
How is this love song, that you hear right now
I hold hands with you, whom i love
As we walk together on this unknown street

As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out in this street
As we walk together

As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out in this street
As we walk together

When the wind blows, my heart sounds to pound without knowing
When the wind blows, from way over there, I keep seeing you
When the wind blows, my heart sounds to pound without knowing
When the wind blows, from way over there, I keep seeing you

There are many lovers who are in love
There are many unknown friends
There are many scattered cherry blossom petals

As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out in this street
As we walk together

As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out in this street
As we walk together

You, you, you, you


Source: Hangul: MUSIC.DAUM via k_romanized Romanization by poe_rea, English translation by POP!GASA via k_romanized