happy new years 2012

Welcome to my blog...
My blog my rule... hehehe
Have fun...

Jumat, 28 Agustus 2015

2NE1 - Happy



Hangul/Romanization

가끔은 내 생각할까
Gakkeumeun nae saenggakhalkka
아님 너무 희미해
Anim neomu huimihae
그 의미조차 어색해
Geu uimijocha eosaekhae

널 보낸 후로 매일매일
Neol bonaen huro maeilmaeil
홀로 지난 시간에
hollo jinan sigane
집착해 이제 초라해
Jibchakhae ije chorahae

혹시 부담이 됐다면
Hoksi budami dwaetdamyeon
내가 짐이 됐다면
Naega jimi dwaetdamyeon
진작 떠나야 했어 미안해
Jinjak ddeonaya haesseo mianhae

나 땜에 힘들었는지
Na ddaeme himdeureotneunji
많이 불편했는지
Manhi bulpyeonhaetneunji
바보처럼 눈치도 못 챈 채
Babocheoreom nunchido mot chaen chae

Oh no I didn't cry cry cry
어차피 누굴 원망해봤자
Eochapi nuguk wonmanghaebwatja
달라질 건 없어 다 끝이니까
Tallajil geon eopseo da kkeutinikka

널 위한 슬픈 bye bye bye
Neol wihan seulpeun bye bye bye
내가 없어야 행복하니까
Naega eopseoya haengbokhanikka
Ooh ooh

너 없이 I'm not happy but I hope you're happy
Neo eopsi I'm not happy but I hope you're happy
멀리서 난 널 지켜볼게
Meolliseo nan neol jikyeobolke
너 없이 I'm not happy but I hope you're happy
Neo eopsi I"m not happy but I hope you're happy
모든 기억들은 뒤로한 채
Modeun gieokdeureun dwirohan chae

행복하게 날 잊고 살아줘
Haengbokhage nal itgo sarajwo
I hope you're H A P P Y
행복하게 날 잊고 살아줘
Haengbokhage nal itgo sarajwo
I wish you're H A P P Y

I thought we had it together but well

난 노력했엎in everyway
Nan noryeokhaesseop in everyway
밤낮을 샜어 널 기다릴 땐
Bamnajeul saesseo neol gidaril ddaen

나란 여자 안에서 사랑 안에서 행복하지 않단 너의 말 wait
Naran yeoja aneseo sarang aneseo haengbokhaji anhdan neoui mal wait
제대로 먹었어 pow 너무 아파 내 맘 ouch
Jedaero meogeosseo pow neomu apa nae mam ouch
Thought you was happy but you turned me out
Cool한 척 하느라 참은 눈물이 널 향한 내 진실된 맘
Coolhan cheok haneura chameun nunmuri neol hyanghan nae jinsildoen mam

아쉽기라도 했다면
Aswipgirado haetdamyeon
미련이 남았다면
Miryeoni namatdamyeon
이렇게 차갑진 못할 텐데
Ireohke chagapjin mothal tende

사랑하기는 했는지
Saranghagineun haetneunji
다 거짓이었는지
Da geojisieotneunji
바보처럼 눈치도 못 챈 재
Babocheoreon nunchido mot chaen jae

Oh no I didn't cry cry cry
어차피 누굴 원망해봤자
Eochapi nugul wonmanghaebwatja
달라질 건 없어 다 끝이니까
Tallajil geon eopseo da kkeutinikka

널 위한 슬픈 bye bye bye
Neol wihan seulpeun bye bye bye
내가 없어야 행복하니까
Naega eopseoya haengbokhanikka
Ooh ooh

너 없이 I'm not happy but I hope you're happy
Neo eopsi I'm not happy but I hope you're happy
멀리서 난 널 지켜볼게
Meolliseo nan neol jikyeobolke
너 없이 I'm not happy but I hope you're happy
Neo eopsi I'm not happy but I hope you're happy
모든 기억들은 뒤로한 채
Modeun gieokdeureun dwirohan chae

행복하게 날 잊고 살아줘
Haengbokhage nal itgo sarajwo
I hope you're H A P P Y
행복하게 날 잊고 살아줘
Haengbokhage nal itgo sarajwo
I wish you're H A P P Y

너라도 행복해야 happy ending
Neorado haengbokhaeya happy ending
나 비꼬는 거 아냐 다 진심인 거 알아줘
Na bikkoneun geo anya da jinsimin geo arajwo

너라도 행복해야 happy ending
Neorado haengbokhaeya happy ending
나 비꼬는 거 아냐 다 진심인 거 알아줄래
Na bikkoneun geo anya da jinsimin geo arajullae

너 없이 I'm not happy but I hope you're happy
Neo eopsi I'm not happy but I hope you're happy
멀리서 난 널 지켜볼게
Meolliseo nan neol jikyeobolke
너 없이 I'm not happy but I hope you're happy
Neo eopsi I'm not happy but I hope you're happy
모든 기억들은 뒤로한 채
Modeun gieokdeureun dwirohan chae

행복하게 날 잊고 살아줘
Haengbokhage nal itgo sarajwo
I hope you're H A P P Y
행복하게 날 잊고 살아줘
Haengbokhage nal itgo sarajwo
I wish you're H A P P Y



English Translation

Do you think of me sometimes?
Or is it too faint now?
The meaning itself is awkward

After I let you go, every single day
I am alone
Obsessive and miserable

If I was a burden to you
If I was a baggage
I should've left you earlier, I'm sorry

Was it hard for you because of me?
Was it really comfortable?
Like a fool, I didn't even notice

Oh no I didn't cry cry
Even if I resent someone
Nothing will change because it's all over

For you, I'll give a sad bye bye bye
Because you'll be happy if I'm gone
Ooh Ooh

Without you, I'm not happy but I hope you're happy
I'll watch over you from far away
Without you, I'm not happy but I hope you're happy
I'll push back all of the memories

Be happy and forget me
I hope you're H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you're H A P P Y

I thought we had it together but well

I tried in every way
I stayed up all night and day when I waited for you
When you said you weren't happy with a girl like me, with a love like ours, wait
I received a big blow, my heart hurts so much, ouch
Thought you was happy but you turned me out
I pretended to be cool so my held back tears became my true feelings for you

If you were even a little sad
If you had a little bit of feelings left
You wouldn't have been this cold

Did you even love me at all?
Was it all a lie?
Like a fool, I didn't even notice

Oh no I didn't cry cry
Even if I resent someone
Nothing will change because it's all over

For you, I'll give a sad bye bye bye
Because you'll be happy if I'm gone
Ooh Ooh

Without you, I'm not happy but I hope you're happy
I'll watch over you from far away
Without you, I'm not happy but I hope you're happy
I'll push back all of the memories

Be happy and forget me
I hope you're H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you're H A P P Y

If at least you're happy, it's a happy ending
I'm not being sarcastic, I hope you know I mean it

Without you, I'm not happy but I hope you're happy
I'll watch over you from far away
Without you, I'm not happy but I hope you're happy
I'll push back all of the memories

Be happy and forget me
I hope you're H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you're H A P P Y



Source: Hangul Daum뮤직, Romanization by poe_rea, English Trans. pop!gasa; Video: 2NE1, AZ, YGFAMILYLOVER; Images: songlyricsumum, kfashionista, subscene, oh-dara, 2ne1blackjackindonesiapinterest

Selasa, 25 Agustus 2015

VIXX - Say U Say Me



Hangul/Romanization

나에게 첫사랑이란걸이제야 널 찾게된 걸
Say u say me 환하게 웃으며 내게 와줄래

Girl ain't got no worries
Yeah because I love you so much baby

U whoo~ U whoo~

문을열고 들어왔을때 깜짝 놀랬어
눈을 의심했어
I can't believe 대박 해프닝
그 꼬맹이가 너란걸 (말도 안 되는걸)
몰라보게 여자가 된걸

*핑크색깔 운동화는 oh 아찔한 하이힐로
단발머리 교복치만 생머리의 미니스커트

**Say u say me
애가 타는 내맘 yeah yeah yeah yeah yeah
Say u say me
너만 보면 나는 yeah yeah yeah yeah yeah

나에게 첫사랑이란걸
이제야 널 찾게된 걸
Baby 와줄래
지금부터 우린 yeah yeah yeah yeah yeah

알고있니 girl (ooh baby my love)
내 심장은 두근반 세근반
Oh 내 두뺨은 달아오른 난로
이렇게 다시 만날줄꿈에도 몰랐던거야
기억해 너의 말투 네 향기
그것빼곤 무지 달라 oh

해바라기 반 어린아이가 어느새 향수 뿌릴 나이가
되어서는 미모에 물이 올라 그 예쁜 신민아도
저리가라네

어디서 뭘하고이제 나타는 거야
Baby 작은 소녀가 숙녀가 됐어
언제나 변함없어 네게 약속할게
이제는 I'll never let you go, girl

U whoo~ yeah yeah yeah yeah yeah (4x)

Yeah I promise you girl
My first love



English Translation

You're my first love, I finally found you
Say u say me, will you brightly smile and come to me

Girl ain't got no worries
Yeah because I love you so much baby

U whoo u whoo

When you opened the door and came in, I was shocked
I doubted my eyes
I can't believe it, a great happening
That kid was you (I can't believe it)
Now you became a woman

*Your pink sneakers became thrilling high heels
Your short hair and school uniform became long straight hair and a miniskirt

** Say u say me
My heart is burning up, yeah yeah yeah yeah yeah
Say u say me
When I see you, I go yeah yeah yeah yeah yeah

You're my first love, I finally found you
Baby, will you come to me?
From now on, we're yeah yeah yeah yeah yeah

Do you know, girl? (ooh baby my love)
My heart is pounding
My cheeks are like a heating stove
I didn't know we would meet again like this
I remember the way you talk, your scent
Besides that, you're very different

*Your pink sneakers became thrilling high heels
Your short hair and school uniform became long straight hair and a miniskirt

** Say u say me
My heart is burning up, yeah yeah yeah yeah yeah
Say u say me
When I see you, I go yeah yeah yeah yeah yeah

The child from the Sunflower Class has become the age to put on perfume now
You've gotten so pretty that even Shin Min Ah can't compare to you

Where were you, what were you doing to appear now?
Baby, that small girl became a woman now
I'll never change, I promise you
Now, I'll never let you go girl



Source: Hangul Daum뮤직, Romanization by poe_rea, English Trans. popgasa!; Video: ashtin, HongBinOppa, K-POP Subs~ Requests [CLOSED]; Images: popgasa!, The VIXX effecthallyustage

Minggu, 23 Agustus 2015

Super Junior - Smile!



Hangul/Romanization

언젠가 내게 말했지 꿈에 거짓은 하나 없어
Eonjenga naege malhaetji kkume geojiseun hana eopseo
들고 도는 계절 속에 우린 지금 무엇을 알게 될까 매일 같이
Deulgo doneun gyejeol soge urin jigeum mueoseul alge doelkka maeil gachi

라디오에서 들려온 지난 사랑의 노래만 들으며
Radioeseo deullyeoon jinan sarangui noraeman deureumyeo
끝없던 길을 계속 달렸어 왜 난 그대만을 원하니
Kkeuteopdeon gireul gyesok dallyeosseo wae nan geudaemaneul wonhani

그댈 집에 바래다주던 길 나의 이름을 불러주던 너 더 이상 친구만은 아닌 것 같은데
Geudael jibe baraedajudeon gil naui ireumeul bulleojudeon neo deo isang chingumaneun anin geot gateunde

*넘쳐나는 사람 속에 누구를 만나던지 혼자인건 익숙할텐데
Neomchyeonaneun saram soge nugureul mannadeonji honjaingeon iksukhaltende
오늘은 누군가 함께면 좋겠어 내 마음속에 소중한 사랑을
Oneureun nugunga hamkkemyeon johgesseo nae maeumsoge sojunghan sarangeul

어떤 말도 듣지 않았던 따분한 나날들을 빠져 나왔어
Eotteon maldo deutji anhatdeon ddabunhan nanaldeureul ppajyeo nawasseo
내 꿈곡 그대를 이토록 애타게 기다리고 있잖아
Nae kkumkok geudaereul itorok aetage gidarigo itjanha

월요일 아침 같은 설레임 너 없인 내 맘은 8월의 겨울 이대로 어디론가 떠나고 싶은데
Wolyoil achim gateun seolleim neo eopsin nae mameun 8wolui gyeoul idaero eodironga ddeonago sipeunde

*넘쳐나는 사람 속에 누구를 만나던지 혼자인건 익숙할텐데
Neomchyeonaneun saram soge nugureul mannadeonji honjaingeon iksukhaltende
오늘은 누군가 함께면 좋겠어 내 마음속에 소중한 사랑을
Oneureun nugunga hamkkemyeon johgesseo nae maemsoge sojunghan sarangeul

새로운 느낌의 세상 속에 이렇게 난 너만 원한다는 걸
Saeroun neukkimui sesang soge ireohke nan neoman wonhandaneun geol
엇갈린 날들에 매일처럼 사랑을 찾는거야
Eotgallin naldeure maeilcheoreom sarangeul chatneungeoya

달라져만 가는 매일 잠 못 드는 밤이면 나를 생각해봐요
Dallajyeoman ganeun maeil jam mot deuneun bamimyeon nareul saenggakhaebwayo
사라져 가는 시간 속에 서로만 바라봐요 이렇게 둘이
Sarajyeo ganeun sigan soge seoroman barabwayo ireohke duri

*넘쳐나는 사람 속에 누구를 만나던지 혼자인건 익숙할텐데
Neomchyeonaneun saram soge nugureul mannadeonji honjaingeon iksukhaltende
오늘은 누군가 함께면 좋겠어 내 마음속에 소중한 사랑을
Oneureun nugunga hamkkemyeon johgesseo nae maeumsoge sojunghan sarangeul


English Translation

You told me once
That there are no lies in dreams
Within the cycling seasons,
What will we learn together every day?

Every time the radio played a song of past love,
I would go down an endless road of sorrow
Why is it I only want you?

The path I took to take you home
The girl who would call my name
I don't want to be just friends anymore

My overflowing heart

No matter whom I'm with
I'm more comfortable when alone
But today it'd be nice to be with someone
The precious love I hold in my heart

I used to be an apathetic rebel
But I've moved on from those lazy days
I'm longing so much for you
The girl of my dreams

A love as unpredictable as Monday morning
Without you, I want to run away to a place
Where my heart can grow cold like a winter eight months long

My overflowing heart

No matter whom I'm with
I'm more comfortable when alone
But today it'd be nice to be with someone
The precious love I hold in my heart

Even with the new impression I have of the world
You're still the only one for me
I'm searching for love in the passing days

The ever-changing days

On a sleepless night
Won't you think of me?
Time is disappearing - let's care only for each other, together like this

My overflowing heart

No matter whom I'm with
I'm more comfortable when alone
But today it'd be nice to be with someone
The precious love I hold in my heart


Source: Hangul Daum뮤직, Romanization by poe_rea, English Translation Full Force; Video: ~*-*~ KEEP SMILING :3; Images: generasia, kpoplovestuffpoint

Kamis, 20 Agustus 2015

G-Dragon - 니가 뭔데 (Who You?)



Hangul/Romanization

Baby I love you 이렇게 말하지만
Baby I love you Ireohke malhajiman
내 마음은 왠지 하나도 좋지 않아
Nae maeumeun waenji hanado johji anha
I want you I need you 노래 부르지만
I want you I need you norae bureujiman
I don't know why I feel bad 니가 뭔데
I don't know why I feel bad niga mwonde

축하해 그새 다른 남자를 또 만나
Chukhahae geusae dareun namjareul ddo manna
잘됐음 해 아직 좀 이르다만
Jaldwaesseum hae ajik jom ireudaman
난 네가 좋아하면 그 뿐이라고 but 자꾸 화가나 baby
Neon niga johahamyeon geu ppunirago but jakku hwagana baby
대체 니가 뭔데
Daeche niga mwonde

Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh

Baby I miss you 왜 자꾸 너만 생각나 다른 사람 못 만나 원하지 않아
Baby I miss you wae jakku neoman saenggakna dareun saram mot manna wonhaji anha
널 사랑하는지도 미워하는지도 구분이 안가 매일 헷갈려 아직도
Neol saranghaneunjido miwohaneunjido gubuni anga maeil hetgallyeo ajikdo
I don't know why I feel bad 니가 뭔데
I don't know why I feel bad niga mwonde
눈 앞에 알짱거려 그 놈과 팔짱 걸며 이건 경우가 아니지 장난쳐 누구 놀려?
Nun ape aljjanggeoryeo geu nomgwa paljjang geolmyeo igeon gyeonguga aniji jangnanchyeo nugu nollyeo?
어머? 엔간히 좀 해라 에라이 거리에서 핀 한 쌍의 더러운 개나리
Eomeo? enganhi jom haera erai georieseo pin han ssangui deoreoun gaenari
내가 너에게 못 사준 비싼 백에 구두 대신 사버린 눈물 젖은 배게
Naega neoege mot sajun bissan baeke gudu daesin sabeorin nunmul jeojeun baege
왜 넌 행복하고 난 불상해야 하는 건데 대체 니가 뭔데
Wae neon haengbukhago nan bulsanghaeya haneun geonde daeche niga mwonde

Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh

Baby I just want you back I want you back I want you back
Baby I know it's too late it just too late it just too late
Baby I just want you back I want you back I want you back
Baby I know it's too late it just too late it just too late

까워라 빌어 헤어져라 빌어 내게로 다시 돌아와 달라고 늘 빌어
Kkawora bireo heeojyeora bireo naegero dasi dorawa dallago neul bireo
동네마다 거리마다 애써 찾아 다니며 걔네 요즘 안 좋던데 라고 일러
Dongnemada georimada aesseo chaja danimyeo gyaeni yojeum an johdeonde rago illeo
구차하고 찌질해 나 원래 찌질해 몰랐어 너도 마찬가지야 나쁜 기집에
Guchahago jjijilhae na wollae jjijilhae mollasseo neodo machangajiya nappeun gijibe
내가 더 잘할게 한번 만나 줄래 귀찮게 안 할게 제발 돌아와줄래
Naega deo jalhalge hanbeon manna jullae gwichange an halge jebal dorawajullae

Baby I hate you I loved you
Ma baby hate you
Baby love you du du du du du
니가 뭔데
Niga mwonde



English Trans.

Baby I love you, I say this but
I don't feel good at all
I want you I need you, I sing but
I don't know why I feel bad, who you?

Congratulations, you already are meeting someone new
I hope it works out, althought it's a bit early
If you're happy, that's all I want
But I keep getting angry, baby who you?

Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh

Baby I miss you, why do I keep thinking about you
I can't meet someone else, I don't want to
Whether I love you or hate you
I can't determine, everyday I'm still confused
I don't know why I feel bad, who you

You keep showing up in front of me with your arms locked to his
This isn't right, are you kidding me?
Oh my? Enough is enough
A pair of dirty flowers bloomed by the street
Instead of the expensive purse that I couldn't get you
Instead of shoes I bought a pillow, wet with tears
uh why are you happy while I'm unfortunate
Who you

Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh

Baby I just want you back
I want you back I want you back
Baby I know it's too late
Just too late it's just too late

Baby I just want you back
I want you back I want you back
Baby I know it's too late
Just too late it's just too late

I pray for fight, pray for a break-up
I always pray for you to come back to me
Every neighborhoods every streets
I visit and tell people that you two aren't doing well

So lame and loser-ish, I've always been a loser
I didn't know, you're the same, you bad girl
I will treat you better, will you meet me?
I won't bother you, will you please come back to me

Baby I hate you Baby I loved you
Ma baby hate you
Baby love you du du du du du who you?



Source: Hangul Daum뮤직, Romanization by poe_rea, English Trans. popgasa!; Video: BIGBANG, SBSMusic1, BIGBANG; Images: Nob Ya, My world!!!, topstarnewskim hea

Sabtu, 15 Agustus 2015

VIXX - Secret Night



Hangul/Romanization

Let's get higher

Girl 네 몸속에 꿈틀대는 본능을 일깨워줘
Girl ni momsoge kkumteuldaeneun bonneungeul ilkkaewojwo
Oh 달콤한 키스가 잠재된 네 입술 좀 봐
Oh dalkomhan kiseuga jamjaedoen ni ipsul jom bwa
날 간지럽히는 너의 손끝에 내 몸은 녹아버렸어
Nal ganjireophineun neoui sonkkeute nae momeun nogabeoryeosseo

Yeah Secret romantic 베일에
Yeah Secret romantic beire
감춰진 놀이제법 딱딱하게 굳은 나의 온몸을
Gamchwojin norijebeop ttakttakhage gudeun naui onmomeul
요리하는 그녀만의레시피
Yorihaneun geunyeomanuiresipi
점점 더 강하게 그래 메조 포르테
Jeomjeom deo ganghage geurae mejo poreute
너는 콜럼버스내게 신대륙을 선사한 사랑의 개척자
Neoneun kolleombeoseunaege sindaeryugeul seonsahan sarangui gaecheokja

Girl you're my beautiful my lady 새빨간 실루엣
Girl you're my beautiful my lady saeppalgan silluet
모두가 잠든 이 밤뜨겁게 락앤롤
Moduga jamdeun i bamddeugeopge rakaenrol
Beautiful my lady 너와 은밀하게
Beautiful my lady neowa enmilhage
비밀의 춤을 추다 잠에 들겠어
Bimilui chumeul chuda jame deulgesseo

*몽롱한 네 눈빛과네 향기속에 취한 나
Mongronghan ni nunbitgwane hyanggisoge chwihan na
달콤한 사랑의 끝 like a fire
Dalkomhan sarangui kkeut like a fire
달도 잠든 이 밤나와 몰래 떠나
daldo jamdeun i bamnawa mollae ddeona

Shocker날 사로잡아Shocker 내 몸을 감싸
Shockernal sarojaba Shocker nae momeul gamssa
Shocker sho shocker날 눈뜨게한 Shocker (2x)
Shocker sho shockernal nunddeugehan Shocker (2x)

Girl 날이 밝아도 달은 아직 떠 있는듯해
Girl nari balkado dareun ajik ddeo itneundeuthae
Oh 어젯밤 꿈속의 잔상이 정신을 가로채
Oh eojetbam kkumsokui jansangi jeongsineul garochae
너에게 지배당한 내 몸의 주인은 이제 내가 아니야
Neoege jibaedanghan nae momui juineun ije naega anita

Girl you're my beautiful my lady 새빨간 신세계
Girl you're my beautiful my lady saeppalgan sinsegye
잠도 날 거부한 밤다시 또 락앤롤
Jamdo nal geobuhan bamdasi ddo rakaenrol
Beautiful my lady 좀 더 은밀하게
Beautiful my lady jom deo eunmilhage
비밀의 춤을 추다 잠에 들겠어
Bimilui chumeul chuda jame deulgesseo

She got me 라라라 She got me 라라라
She got me lalala She got me lalala

은밀한 Secret night 비밀로 가득한 밤
Eunmilhan Secret night bimillo gadeukhan bam
She got me 라라라 She got me 라라라
She got me lalala She got me lalala
은밀한 Secret night 너와 단둘이 떠나
Eunmilhan Secret night neowa danduri ddeona
둘이 하나가 된 너와 나 비밀에 싸인 너와 나
Duri hanaga doen neowa na bimile ssain neowana
태양과 달조차 모르는 사랑
Taeyanggwa daljocha moreuneun sarang
흔적하나 없는 영원한 Secret night
Heunjeokhana eopneun yeongwonhan Secret night



English Translation

Girl, awake the wiggling instincts inside your body
Oh, look at your lips, dormant from a sweet kiss
My body has melted at your tickling touch

Yeah a secret romantic veil hides our game
My entire body has hardened
She is cooking with her own recipe
Make it stronger, yes, mezzoforte
You're Columbus, a love pioneer who presents a new land to me

Girl you're my beautiful my lady, a red silhouette
Hotly rock n' roll on this night when everyone is sleeping
Beautiful my lady, I will do a secret dance with you and fall asleep

*I'm drunk off your hazy eyes and scent
The tip of a sweet love is like a fire
On this night when even the moon is sleeping, let's secretly leave

Shocker, she captivates me, shocker, embrace my body
Shocker sho shocker, she opened my eyes, shocker (2x)

Girl, even when the day grew bright, it feels like the moon is still there
Oh after images of last night's dream still fills up in my mind
My body has been controlled you, I wasn't the master of it

Girl you're my beautiful my lady, a bright new world
Once again rock n' roll on this night when even sleep rejects me
Beautiful my lady, I will do a secret dance with you and fall asleep

*I'm drunk off your hazy eyes and scent
The tip of a sweet love is like a fire
On this night when even the moon is sleeping, let's secretly leave

She got me lalala
She got me lalala

A secret, secret night, a night filled with secrets
She got me lalala, she got me lalala
A secret, secret night, just you and me, we will leave
Two will become one, filled with secrets, you and I
A love that not even the sun or moon knows
Without a single trace, an eternally secret night



Source: Hangul Daum뮤직, Romanization by poe_rea, English Trans. pop!gasa; Video: ashtin, ffang0103, K-POP Subs~ Requests [CLOSED]; Images: blogmisskawaii, dinoseoulgo kpop!

Rabu, 05 Agustus 2015

Super Junior - Devil



Hangul/Romanization

Hey Hey Well Hey Hey
지금 내가 하려는 말이
Jigeum naega haryeoneun mari
좀 이상할지 몰라
Jom isanghalji molla
왜인지 넌 좀 어려워서
Waeinji neon jom eoryeowoseo
난 늘 쩔쩔매니까
Nan neul jjeoljjeolmaenikka
이토록 원하게 되고
Itorok wonhage doego
Oh baby baby please don't go
당신 앞에 무릎 꿇는 것도
Dangsin Ape mureup kkulneun geotdo
이 모든 게 너무 자연스러워
I modeun ge neomu jayeonseureowo

한없이 자꾸 애원하게 해
Haneopsi jakku aewonhage hae
젠장 잠조차 못 자게 돼
Jenjang jamjocha mot jage dwae
도대체 이 감정이 뭔지 모르겠잖아
Dodaeche i gamjeongi mwonji moreugetjanha

넌 차고 뜨거워 Devil
Neo chago ddeugeowo Devil
한 여름 소나기 샤워
Han yeoreum sonagi syawo
달궈진 온몸을 적셔온 뒤에
Dalkwojin onmomeul jeoksyeoon dwie
그리곤 또 목 타오게 하지
Geurigon ddo mok taoge haji
넌 저 먼 사막의 소금
Neon jeo meon samakui sogeum
새빨간 적도의 그늘
Saeppalgan jeokdoui geuneul
한 순간 쾌락을 맛보게 하곤
Han sungan kwaerageul matboge hagon
그리고 또 목 타오게 하지
Geurigo ddo mok taoge haji
넌 차고 뜨거워
Neon chago ddeugeowo

어느 날 말이야 네가
Eoneu nal mariya niga
외로워 울 때에
Oerowo ul ddaee
내가 그 눈물 닦아줄게
Naega geu nunmul dakkajulge
부디 허락한디면
Budi heorakhandimyeon
별은 운명을 던져
Byeoreun unmyeongeul deonjyeo
간절히 절히 원하게 됐어
Ganjeolhi jeolhi wonhage dwaesseo
온종일 갈구해 또 절망해
Onjongil galguhae ddo jeolmanghae
와 모든 게 놀리울 뿐이야
Wa modeun ge nolliul ppuniya

어떤 수식어로도 부족한
Eotteon susigeorodo bujokhan
로맨틱보다 좀 더 복잡한
Romaentikboda jom deo bokjaphan
도대체 이 감정이 뭔지 모르겠잖아
Dodaeche i gamjeongi mwonji moreugetjanha

넌 차고 뜨거워 Devil
Neon chago ddeugeowo Devil
한 여름 소나기 샤워
Han yeoreum sonagi syawo
달궈진 온몸을 적셔온 뒤에
Dalkwojin onmomeul jeoksyeoon dwie 
그리곤 또 목 타오게 하지
Geurigon ddo mok taoge haji
넌 저 먼 사막의 소금
Neon jeo meon samakui sogeum
새빨간 적도의 그늘
Saeppalgan jeokdoui geuneul
한 순간 쾌락을 맛보게 하곤
Han sungan kwaerageul matboge hagon
그리고 또 목 타오게 하지
Geurigo ddo mok taoge haji
넌 차고 뜨거워
Neon chago ddeugeowo

목 타오르는 다 적셔오는
Mok taoreuneun da jeoksyeooneun
맛보고 싶은 그대야
Matbogo sipeun geudaeya
들어줘 들어줘
Deureijwo deureojwo
받아줘 받아줘
Badajwo badajwo
I say 나는 그냥 다 좋아
I say naneun geunyang da joha
나는 그냥 다 좋아
Naneun geunyang da joha
I say 네 모든 게 다 좋아
I say ni modeun ge da joha
네 모든 게 다 좋아
Ni modeun ge da joha
And I say 아름다운 너
And I say areumdaun neo
아름다운 너
Areumdaun neo
And I say 내 것이 되
And I say nae geosi doe

넌 차고 뜨거워 Devil
Neon chago ddeugeowo Devil
한 여름 소나기 샤워
Han yeoreum sonagi syawo
달궈진 온몸을 적셔온 뒤에
Dalkwojin onmomeul jeoksyeoon dwie
그리곤 또 목 타오게 하지
Geurigon ddo mok taoge haji
넌 저 먼 사막의 소금
Neon jeo meon samakui sogeum
새빨간 적도의 그늘
Saeppalgan jeokdoui geuneul
한 순간 쾌락을 맛보게 하곤
Han sungan kwaerakeul matboge hagon
그리고 또 목 타오게 하지
Geurigo ddo mok taoge haji
넌 차고 뜨거워
Neon chago ddeugeowo

넌 차고 뜨거워
Neon chago ddeugeowo
넌 차고 뜨거워
Neon chago ddeogeowo
넌 차고 뜨거워
Neon chago ddeugeowo

목타오게 하지
Moktaoge haji
넌 Devil 뜨거워
Neon Devil ddeugeowo



English Translation

(Hey Hey Well.. Hey Hey)

What I'm about to say might sound strange
I don't know why but you're a bit hard for me, I'm always struggling
I want you so bad, oh baby baby please don't go
Everything, even kneeling before you feels so natural now

I keep begging you, endlessly
Dammit, I can't even fall asleep
I can't figure out what this feeling is

You're cold and hot, devil
Like a midsummer rain shower
After drenching my hot body, you burn up my throat again
You're the salt of the faraway desert, a shadow of the red hot equator
You make me taste a moment of pleasure then you burn up my throat again
You're cold and hot

One day, when you're lonely and crying
I'll wipe away those tears, if you would allow me
The stars show my fate and now I desperately want you
All day, I'm in desire and despair, everything is just so amazing

No word is enough to describe this
A bit more complicated than romantic
I can't figure out what this feeling is

My throat is burning up, I wanna taste the wet you
Listen to me (listen to me)
Accept me (accept me)
I say, I just like it all (I just like it all)
I say, I like everything about you (I like everything about you)
And I say, beautiful you (beautiful you)
And I say, be mine

You're cold and hot
You're cold and hot
You're cold and hot

You burn up my throat, you're a devil, so hot



Source: Hangul Klyrics, Romanization by poe_rea, English Trans. popgasa!; Video: SMTOWN; Images: kpopstarz, allkpop, Bintang, WowKeren